GAME (in Katakana)

Game Otaku logo

OTAKU (in Katakana)

Your gateway to Japanese gaming...

Home
News
Japanese Basics
Translations
Common Words
Import Guide
Reviews
Charts
Enable Codes
In Depth FAQs
Message Board
Submit
Email Me

 

www.gameotaku.20m.com

BASIC GUIDE TO READING JAPANESE
PART 2: INTRODUCTION & HIRAGANA
A simple guide to reading various Japanese scripts.
Nihongo (Japanese in Kanji)

For those of you who are willing to learn, I have decided to create this 'Basic Guide to Reading Japanese'. It will attempt to teach you how to read ALL Katakana and Hiragana scripts and some Kanji. These are explained below. If you use this guide, you will find imported Japanese games will be a lot easier to understand. A lot of common sense is needed, though! Menus and options written in Japanese should become as easy to read as English! I have been learning Japanese for around two and a half years now, and find it both rewarding and enjoyable. It helps a hell of a lot when I play some Japanese games! If you ever visit Japan, then a grasp of the language is essential!

PRONUNCIATION (VERY IMPORTANT!)

Japanese words are pronounced in the following manner. Vowels, A, I, U, E, and O are pronounced slightly differently to the English way. In Japanese they are; A as in CAT, I as in HIT, U as in PUT, E as in BED and O as in HOT. Using this pronunciation, all other Kana sound the same, with only varying consonants in front of them. If you do not take these sounds into account, then you will find any translation of Katakana virtually impossible!

THE 4 WRITTEN SCRIPTS

There are 4 written Japanese scripts. These are Katakana (used for foreign words), Hiragana (used for Japanese words and to add more meaning to a Kanji symbol), Kanji (very complicated Chinese derived symbols of which there are over 3,000! These are used for conveying an idea) and Romaji (Japanese words written using the English alphabet). From these, Katakana is the easiest, as a word written in it is 99% of the time an English word! No translation involved! Hiragana is similar to Katakana, but used for Japanese words. You may learn to read it, but you still have to know what it means! Kanji is very difficult as each can have over 2 meanings and you need to know over 500 to be competent! Finally, Romaji is just like reading English, but using the Japanese pronunciation, above. These rules apply 99% of the time, but do change! English words can be written in Hiragana and Japanese written in Katakana.

The written Japanese language is constructed from symbols which count as syllables. Words are not formed from individual letters as with English and many other languages. For instance, the word, 'KATAKANA', is made up of 4 seperate symbols. These are;
KA - TA - KA - NA.
There are no letters C, L, Q and X in Japanese. K is used instead of C; R is used instead of L; K followed by a vowel is used instead of Q; and E - KU - SU is used instead of X. Also, B is often used instead of V, but this one can vary! Common sense is needed as well as a little thought!

HIRAGANA

This Hiragana guide is currently under construction, so please be patient. The Hiragana chart below can at least give you an idea of what to expect. Using the chart and a good Japanese to English dictionary, you should be able to translate some Hiragana words.

Hiragana chart.
Hiragana chart
Learn all these from memory for easy translation.

If you do have success with this guide, then please let me know! I would really like to know if I have helped at least one person to get to grips with Japanese! Email me, here.

Click here to go to 'PART 1: KATAKANA'.

Click here to go to 'PART 3: KANJI'. (Coming soon....)

 

 




Game Otaku- (c) Lee Rowland
(Do NOT send SPAM or junk mail to this address. Your ISP will be informed if you ignore this request)
No part of this site may be reproduced without my permission, thanks!